Recordando el sismo del 60, y como se lee en varios textos, el sismo o terremoto se propaga a través de ondas, similares a las del sonido.
- Testimonio de maremoto
- Varias grabaciones de sismos y maremotos.
- Instalación sonora “Tutto Crolla” segundo movimiento
- Música: Mitre http://www.dreamlandrecordings.com/catalog.htm, MMV http://www.mirakelmusik.se/, Tangent precipitate http://postmoderncore.com/
Este programa está en constante experimentación, no tiene un esquema o forma establecida. No obsante, tiene 2 premisas importantes como base: 1. la de la divulgación de música o bandas independientes y o caseras y 2. la de utilizar la radio como herramienta de expresión.
Las experiencias sonoras expuestas van desde: rescate de ediciones en formato cassette, documentales sonoros, captura de sonidos ambientales, programas edificados a partir de una idea o acontecimiento, programas simplemente musicales, los programas son post producidos con un programa de edición audiovisual.
Ruidos Locos are a radio program that DJC makes at night, all Thursdays and that can be tuned in the sector of Chiloé, Palena and Guaitecas, Chile.
“Ruidos Locos” (Crazy Noises), a sound project developed at Radio Estrella del Mar. This radio program is in constant experimentation, with no pre-established schemes or rigid format –although,
there are two important premises at the base of this idea:
1) the diffusion of home-made and/or independent musical bands
2) the use of radio as a mean of expression.
The sound experiences exposed by “Ruidos Locos” range from: “rescuing” old cassette editions, sound documentaries, ambient sound capture (field recordings), programs based on a particular idea or happening and simple musical entertainment. The radio shows are post-produced with an audiovisual software.

